đ€Ż INCRĂVEL: 49 Non-American Actors Who Mastered The Accent So Well, People Had No Doubts Theyâre American đČ
For language geeks like me, accent reduction is a term used to describe losing a foreign or regional accent to adopt a more popular one (e.g., American). Itâs an important part of a personâs identity, but sometimes pronunciation thatâs hard to understand can lead to miscommunication in professional settings such as business and academia.
In fact, many well-known actors use accent reduction to cast more movie roles. And sometimes even the most attentive film-watchers take them as born and bred United States citizens.
So when redditor Jma7400 asked fellow users who were some actors they couldnât believe werenât from the US, over 4000 people shared their eye-opening discoveries. Some of them channel their inner American so well, they deserve all the spotlight.
Without further ado, we invite you to scroll down and see these brilliant shapeshifters for yourself. While youâre at it, make sure to check out the conversations we had with voice and accent coaches Ashley Howard, Holly Renaut, and Sarah Valentine, who kindly agreed to let us in on the secret of how accent masking works.
Discover more in 50 Non-American Actors Who Mastered The Accent So Well, People Had No Doubts They’re American
Click here & follow us for more lists, facts, and stories.
Gary Oldman In fact, he had to relearn his natural accent with a voice coach. I’d award him extra points for being such a great chameleon overall. There have been times that I had no idea it was him in a particular role.
Gillian Anderson is a dual citizen and can do both American AND British accents!
Bored Panda reached out to voice coach Ashley Howard to learn more about what accent reduction is.
Howard defined it as the process through which a person changes their accent towards another accent. It is also known as accent softening, accent modification, and accent neutralization.
âIn reality, accent reduction is more so a process of accent acquisition: you never lose the ability to speak the way you speak but instead learn another way of speaking, substituting the sounds and intonation patterns you use for other sounds and intonation patterns.â
âIf you only wanted to use the new sounds and intonation patterns, then after some time, the old neural pathways may become less familiar and easier to use, so the new sounds and intonation patterns would become the more dominant instinct. At this point, perhaps you could then say that you have reduced or even gotten rid of your old accent.â
I grew up with Hugh Jackman as Wolverine. I’d never heard him be anything else. Imagine my reaction when I first heard his native Australian accent lol
Charlize Theron – a South African girl who deliberately developed an American accent and now can’t even pronounce her own surname properly anymore.
We also got in contact with a professional actor and dialect coach, Holly Renaut, who prefers not to use this term at all, as it implies that itâs possible to get to a point where one has no accent, and this is simply not attainable.
âWe all, regardless of language, have an accent. An accent is simply a particular way of pronouncing a language. You can have an accent that is, for example, more Spanish in its pronunciation, and youâd like to shift it towards sounding more American. This notion that some people have an accent while others do not is simply false.â
âSo, letâs tweak slightly and talk about accent shifting. Moving along the line from one accent to another. You could land anywhere on that line, with some features of one accent, some of another. We all have our own particular, unique, and beautiful way of speaking.â
âAccent shifting is a complex but achievable process involving training your articulation muscles, reprogramming your brain to activate them in a different way than you may do habitually, working on your listening skills to distinguish between similar sounds, perhaps unfamiliar to you, noticing the rhythm, melody (intonation), and word stress patterns, and turning that all into something that, in an ideal world, happens without you thinking about it.â
Melanie Lynskey. I seriously couldn’t believe she was from New Zealand and went straight to YouTube to hear her original accent. She embodies her American characters so well, especially in I Don’t Feel at Home in This World Anymore
We were fortunate enough to receive another opinion from actorsâ accent coach Sarah Valentine, who has worked with all kinds of people and thinks people shouldnât hide this part of their identity in the first place.
âI work with people from all over the world who want to sound more âAmericanâ or more âBritishâ or just be understood, so they can be doctors, lawyers, dentists, telephone operators, anyone in business, professionals from all walks of life, basically anyone at all who just wants to âsound more professionalâ. But I do need to reiterate that because I have such a passion for accents and I love listening to them, I donât feel the need for accent reduction. But I understand the need to teach people how to do it, and so that’s what I do. Itâs simply a service I provide, although I personally donât see it as necessary.â
I knew she wasn’t American, but Kate Winslet’s Bucks county accent in the Mare of Eastttown was on point.Â
The challenges these experts face vary from person to person. Howard finds that the most common ones are learning new sounds and intonations that a person has never made before. Or knowing when to apply the newly learned characteristics to the desired accent.
What he also finds challenging is consciously applying the learning to spontaneous speech. âThe way we approach this is to think about introducing the new features into low-stress and low-stakes conversations first. The other way we approach this is to consider their most common phrases in both personal and professional contexts, as well as names and technical terminology used at work that they can practice, so that when these come up, they are more likely to use the new pronunciation.â
Karen Gillan She’s does a really good American accent. Even more impressive since she is Scottish
Heath Ledger in Lords of Dogtown had such an authentic Southern California surfer accent, like so specific and niche, that to this day Iâm still surprised he was Australian. Rip.
Renaut finds difficulties with mindsets that some individuals have adopted. âSome people feel that accents are a skill you either have or donât. But theyâre more like music. Some people have a different level of talent naturally than others, but anyone can learn with some time and effort.â
âOther people hugely underestimate how much effort and practice can go into learning to shift to another accent. They tend to think itâs a matter of âlisten and repeatâ, but thereâs much more to it. I work according to how the client responds best. Some are visual learners; some respond to audio and are great at imitating; and some need physical instructions and work with images⊠Itâs about getting to know the individual and catering the training to them.â
She also notices that âthere are a lot of people who teach âaccent reductionâ who charge a fortune and only approach things using phonetics. But learning the symbols for the sounds doesnât always translate into your mouth being able to correctly make them. This leads to a lot of frustration, and people enter training with me already feeling like their goals are achievable.â
Valentine shares that the challenging part of her job is that everyone hears differently, and being able to get sounds right is difficult. But, fortunately, she has found a way to work around it.
âI make the learning fun, and whether you want to sound American or British, I am able to connect to my client and imagine how the interior of their mouth currently works, and I get them to switch it to their desired accent.â
Her method of teaching isnât really conventional, as she has created her own âValentine method,â which still works on the basis of phonetics but is adjusted to the person sheâs working with. âI am more visceral in the respect that I work with the person and understand them so that we together can create the exact perfect sound and accent that the person wants.â
The character Carla Jean Moss in No Country For Old Men is played by Scottish actress Kelly MacDonald.Â
Renaut was also kind enough to provide some advice for people who would like to reduce their accent. âFirstly, observe your own speech. Talk to yourself in the mirror and notice what moves, what shapes your lips make, how open your mouth is, and how tense or relaxed your muscles are, etc. Record yourself and listen (I know we all hate the sound of our own voice, but this is crucial!). Notice the ups and downs, how fast you are, and whether you pronounce things clearly or rush through them.â
âWatch others speak without the sound on. When babies learn to talk, they look at people’s mouths; that’s why the first sounds they make are ones we can see (M, B, D). Start to imitate the movements you see rather than simply trying to make the sounds.
âListen to speakers that have this accent. BUT donât listen to the words. The first thing to listen for are the sounds they make when they are thinking (called the hesitance sound). These âums and ahsâ will show you what the âhome positionâ of the mouth is. If you learn to relax your mouth into that position, itâll help a lot. Listen to the intonation. Do they go up at the end of the line? Do you hear a large or small range in the voice and its ups and downs?â
âWhile youâre at it, write down a few words you connect with the accent or find particularly fun to say. For example, if you want to sound British, maybe âdarlingâ is one of your words.â
In addition, Valentine recommends watching television shows you want to learn the accent from, getting a VPN, listening to local radio, going online, and searching for specific things on YouTube that allow you to listen to people from the local area.
âSomething that I do when I’m researching roles is that if a character comes from a specific place in the world, I will call the local library and tune in to their local radio. I also created a website called Accent Bank, which allows people from around the world to send me their real accents, which I then upload onto it.â
If youâre interested in accents, itâs an excellent opportunity to listen to some of them and perhaps contribute one of your own! All you need to do is download a little three-minute script and read it.
Andrew Lincoln (TWD)/ Lauren Cohan (TWD)/Hugh Laurie (House)/Rose McIver (Ghosts US)/Melanie Lynskey (Yellowjackets)
I would have said Gary Oldman, but then nothing about Gary Oldman surprises me anymore. Idris Elba in the Wire had an extremely good accent
Renaut concludes by saying, âI believe all accents are beautiful. The goal for me, particularly for people looking for âaccent reduction,â is to first re-frame the goal. Most people are happy to retain some of their âoriginalâ accents. Itâs part of who they are. Their identity.â
âShifting 100% into another accent can feel like a loss or a rejection of part of what makes us who we are. If we can be easily understood and feel confident, that is good enough. I donât want to live in a world in which everyone wants to sound the same. We all love listening to accents. We should approach them playfully. Wonât it be a shame to lose them?â
She also has a very successful program online called The Accent Challenge. An affordable, extremely effective program for actors of all language backgrounds. Itâs a lot of fun!
Juno Temple from the new season of Fargo (who I believe is English with a cockney/estuary accent). Insanely good Midwestern accent without overdoing it.
I’m sure many will disagree but I think Nicole Kidman has a very good American accent.
Jason Clarke has played so many Americans in film that I didn’t know he’s an Aussie
Linus Roache from Law & Order, although I feel like I should have known he was English just from his name.
Andrew Lincoln. Except it was the other way. Knew him from Love Actually. So seeing him in The Walking Dead was shocking. Same with having grown up with Boondock Saints. My dumb self still somehow believed Darryl actor was actually Irish …. sigh
I will give you two. Rose McIver from US Ghosts. Jacob Anderson – Louis de Pointe du Lac in Anne Riceâs Interview with the Vampire. Formerly Grey Worm in Game of Thrones. I lost my s**t the first time I heard them in an interview. Shocked. No clue.
The guy that played Apollo in the Battlestar Galactica reboot – Jamie something I think – I donât feel like googling his last name but the first time I watched an interview with him I didnât hear a single word he said I was so flabbergasted at his accent and how well he hid it in the show. Iâm surprised Iâm havenât seen him in more stuff, he was pretty good. Maybe he just doesnât do the type of stuff I watch.
đą Gostou da notĂcia? Compartilhe com os amigos!
Este artigo Ă© uma tradução automĂĄtica de uma fonte original. Para ler o conteĂșdo na Ăntegra: Clique aqui.
